Berikut lirik Arab Huwa Quran Maher zain dengan teks arab, latin dan artinya mudah dipahami.
Dalam lirik berbahasa Arab, Huwa Quran menyajikan ayat-ayat tentang keajaiban dan keagungan Al Quran bagi umat manusia secara luas.
Dirilis pada 18 Mei 2018, lirik bahasa Arab Huwa Quran dinyanyikan oleh Maher Zain di bawah label musik Awakening Record in Arabic.
Liriknya juga memuat doa seorang hamba kepada Allah SWT agar mendapat karunia, kemudahan dan pertolongan dengan wasilah Al Quran.
Al Quran adalah mukjizat, merupakan firman Allah sebagai pedoman hidup umat, khususnya umat Islam.
Berikut lirik lagu Arab Huwa Quran Maher Zain lengkap teks Arab, latin dan artinya:
ذِكْرٌ وَمَوْعِظَةٌ وَنُور, فِيْهِ شِفَاءٌ للِصُّدُورْ
Dzikruw wa-mau‘idhotuw wa-nuur, fiihi syifaa-un lish-shudur
(Pengingat dan penegur dan cahaya, penyembuh hati)
وَشَفِيْعُنَا يَوْمَ النُّشُورْ
Wa-syafii‘unaa yauman nusyuur
(Dan penolong kita pada hari kiamat)
آيَاتُهُ تَرْوِي الْمَدَى, وَصِفَاتُهُ نَبْعُ الْهُدَى
Aayaatuhu tarwiil madaa, wa-shifaatuhu nab‘ul hudaa)
(Ayat-ayatnya memuaskan dahaga, kandungannya adalah sumber panduan
نَرْقَى الْجِنَانَ بِحُبِّهِ
Narqol jinaana bihubbihi
(Kami mencapai surga dengan mencintainya)
لَنْ تَسْتَقِيْمَ حَيَاتُنَا، إِلَّا بِهِ
Lan tastaqiima hayaatuna, illaa bihi
Hidup kita tidak akan pernah teratur, tanpanya
هُوَ الْقُرْآنُ وَالْفُرْقَانْ, إلَيْهِ تُنْصِتُ الْأَكْوَانْ
Huwal qur’aanu wal-furqoon, ilaihi tunshitul akwaan
(Inilah Al-Quran dan kebenarannya, duniapun mendengarkannya dengan penuh perhatian)
وَفِيْهِ تُعَطَّرُ الْآذَانْ....هُوَ الْقُرْآنُ
Wa-fiihi tu‘ath-thorul aadzaan.... huwal qur’aan
(Dan bersuka cita ketika mendengarnya..... inilah Al-Quran)
ضِيَاءٌ يَمْلَأُ الْآفَاقْ, وَنُوْرٌ يَبْعَثُ الْأَشْوَاقْ
Dliyaa’un yamla’ul aafaaq, wanuurun yab‘atsul asywaaq
(Secercah cahaya penghias cakrawala, cahaya pembangkit kerinduan)
وَفِيْهِ مَحَاسِنُ الْأَخْلَاقْ .... هُوَ الْقُرْآنُ
Wa-fiihi mahaasinul akhlaaq...huwal qur’an
(Adab dan akhlak yang indah terkandung di dalamnya....inilah Al-Quran)
كَمْ يَهْتَدِي الْحَيْرَانُ فِيه, وَالنَّفْسُ كَمْ حَنَّتْ إِلَيهْ
Kam yahtadiil hairoonu fiih, wannafsu kam hannat ilaih
(Ia memandu orang yang tersesat dan bingung, jiwa kita sangat mendambakannya)
يَعْلُوْ وَلَا يُعْلَى عَلَيهْ
Ya’luu walaa yu’laa ‘alaih
(Ialah yang tertinggi dan tidak ada yang bisa melebihi itu)
هَيَّا نُرَتِّلُ آيِهِ, وَنَعِيْشُ تَحْتَ ظِلَالِهِ
Hayyaa nurottilu aayihi, wa-na‘iisyu tahta dhilaalihi
(Marilah kita membaca ayat ayatnya, dan hiduplah di bawah naungannya)
نَنْسَى الْهُمُوْمَ بِقُرْبِهِ
Nansal humuuma biqurbihi
(Kita akan melupakan keresahan saat dekat dengannya)
لَنْ تَسْتَقِيْمَ حَيَاتُنَا، إِلَّا بِهِ
Lan tastaqiima hayaatunaa, illaa bihi
(Hidup kita tidak akan pernah teratur, tanpanya)
هُوَ الْقُرْآنُ وَالْفُرْقَانْ
Huwal qur’aanu wal-furqoon
(Inilah Al-Quran dan kebenarannya)
إِلَيْهِ تُنْصِتُ الْأَكْوَانْ
Ilaihi tunshitul akwaan
(Duniapun mendengarkannya dengan penuh perhatian)
وَفِيْهِ تُعَطَّرُ الْآذَانْ....هُوَ الْقُرْآنُ
Wa-fiihi tu‘ath-thorul aadzaan.... huwal qur’aan
(Dan bersuka cita ketika mendengarnya..... inilah Al-Quran)
ضِيَاءٌ يَمْلَأُ الْآفَاقْ
Dliyaa’un yamla’ul aafaaq
(Secercah cahaya penghias cakrawala)
وَنُوْرٌ يَبْعَثُ الْأَشْوَاقْ
Wanuurun yab‘atsul asywaaq
(Cahaya pembangkit kerinduan)
وَفِيْهِ مَحَاسِنُ الْأَخْلَاقْ .... هُوَ الْقُرْآنُ
Wa-fiihi mahaasinul akhlaaq...huwal qur’an
(Adab dan akhlak yang indah terkandung di dalamnya....inilah Al-Quran)
أَسْعِدْ بِهِ قُلُوْبَنَا، وَاغْفِرْ بِهِ ذُنُوْبَنَا
As‘id bihi quluubanaa, wa-ghfir bihi dzunuubanaa
(Gembirakanlah hati kami dengannya, dan ampunilah dosa kami dengannya)
وَاشْرَحْ بِهِ صُدُوْرَنَا، يَا رَبَّنَا
Wa-syrah bihi shuduuronaa, yaa robbanaa
(Dan lapangkanlah hati kami dengannya, wahai Tuhan kami)
أَذْهِبْ بِهِ أَحْزَانَنَا، فَرِّجْ بِهِ هُمُوْمَنَا
Adzhib bihi ahzaananaa, farrij bihi humuumanaa
(Hapuskanlah penderitaan kami dengannya, kurangi kesulitan kami dengannya)
وَاجْعَلْهُ شَاهِدَا لَّنَا، يَا رَبَّنَا
Wa-j‘alhu syaahidaal lanaa, yaa robbana
(Dan jadikanlah ia sebagai saksi bagi kami, wahai Tuhan kami)
هُوَ الْقُرْآنُ وَالْفُرْقَانْ
Huwal qur’aanu wal-furqoon
(Inilah Al-Quran dan kebenarannya)
إِلَيْهِ تُنْصِتُ الْأَكْوَانْ
Ilaihi tunshitul akwaan
(Duniapun mendengarkannya dengan penuh perhatian)
وَفِيْهِ تُعَطَّرُ الْآذَانْ....هُوَ الْقُرْآنُ
Wa-fiihi tu‘ath-thorul aadzaan.... huwal qur’aan
(Dan bersuka cita ketika mendengarnya..... inilah Al-Quran)
ضِيَاءٌ يَمْلَأُ الْآفَاقْ
Dliyaa’un yamla’ul aafaaq
(Secercah cahaya penghias cakrawala)
وَنُوْرٌ يَبْعَثُ الْأَشْوَاقْ
Wanuurun yab‘atsul asywaaq
(Cahaya pembangkit kerinduan)
وَفِيْهِ مَحَاسِنُ الْأَخْلَاقْ .... هُوَ الْقُرْآنُ
Wa-fiihi mahaasinul akhlaaq...huwal qur’an
(Adab dan akhlak yang indah terkandung di dalamnya....inilah Al-Quran)
Ini adalah teks bahasa Arab, Latin dan artinya diambil dari lirik lagu Arab Huwa Quran yang dinyanyikan oleh Maher Zain secara emosional.
Komentar
Posting Komentar